출처 : My cd
La Vie Comme Elle Passe..중에서..
Salvatore Adamo - De L'autre Cote Du Pont...
(Another Dimension Of The Bridge)
Amira et Bochko s'aimaient d'amour tendre
Mais a Sarajevo qui aurait pu comprendre
Que le coeur d'une musulmane
Puisse battre pour celui
Que la raison condamne
Le Serbe, l'ennemi... l'ennemi
Mais de l'autre cote du pont
C'est deja la frontiere
De l'autre cote du pont
Il n'y a pas la guerre
Les soldats comprendront
Ils sont tous de notre age
De l'autre cote du pont
On fera un beau mariage
On fera un beau mariage
Amira et Bochko marchent vers l'autre rive
Les mains nues , le coeur gros et l'ame bien naive
"Soldats, ne tirez pas!
On est jeune et on s'aime
La guerre on n'en veut pas
Ou est donc le probleme...
Nous on s'aime".
Mais de l'autre cote du pont
Ou de ce cote qu'importe
C'est la loi du canon
C'est l'horreur qui l'emporte
Amira et Bochko
Les yeux dans les etoiles
En un parfait duo
Tombent sous la rafale
Tombent sous la rafale
Amira et Bochko foudroyes en plein reve
Dorment depuis bientot quatre nuits sous la neige
Et personne n'accourt
Ni Musulmans, ni Serbes,
Juste quelques vautours
Pas une fleur , pas une gerbe... pas une gerbe.
Mais de l'autre cote du pont
C'est deja la frontiere
De l'autre cote du pont
En on a rien a faire
Le fleuve sous le pont
Coule toujours le meme
Y a que dans les chansons
Qu'on fete ceux qui s'aiment
Qu'on fete ceux qui s'aiment.
카테고리 없음